I ngā wāhi tūmatanui mātua, pērā i ngā kura me ngā whare ope, me kaha te whakamārama o ngā taiao o waho i te whare, kāore anō i te whakamārama i te āhua ātaahua me te mahinga, engari hāngai hoki ki ngā whakamārama aukati o te oranga me te haumaru. I rō whā o ngā pūnaha o te whare, ko ngā kōpae me ngā whāinga o ngā papa tuarā e whāia ana i te whakamārama o te kounga o te wāhi. Ko ngā papa tuarā awhina i te whakamāmā i te whakamārama o te oranga (antimicrobial aluminum ceilings) i tīmata ai hei whirinaki mātua mō ngā rōpū hauāra me ngā rōpū mātauranga nui, i runga i ō rātou uara whakamāmā i te whakamārama o te oranga, i ō rātou uara whakamāmā i te whakamāhinga, me ō rātou uara haumaru i te ahi.
Ko tēnei tuhinga e whakamārama ana i te āhua o ngā papa tuarā awhina i te whakamāmā i te whakamārama o te oranga e whāia ana i ngā whāinga matua e toru: te whakamārama o te oranga, te tāwhai, me te haumaru.
He aha te take i tēnei rā ngā whare ope mātua me ngā kura e whai ana i ngā whakamātautau pūmau tonu mō ngā kōpae mātātoko?

Ko ngā whare ope mātua me ngā kura ngā wāhi e hāere mai ana te iti noa o ngā tāngata, ā, he whakamātautau pūmau tonu ngā whakamātautau mō te oranga, te tāwhai, me te haumārere o ngā kōpae o waho:
1. Māmā te whakamahi i te wai me ngā whakamātautau: He tātai noa te whakamāhi i te wai, te whakamāhi i ngā whakamātautau, i ngā wā katoa; ko ngā kōpae mātātoko i tēnei wā he rerekē ngā whakamāhi, he rerekē ngā whakamāhi i te wai, he rerekē ngā whakamāhi i te puehu, he rerekē ngā whakamāhi i te pakaru.
2. Ko ngā pūkenga whakamāngōrī i ngā pūrākau he mea matua: Me whakamāngōrī i te whananga o ngā pūrākau ōrite ki te E. coli hei whakamāmā i ngā whakamātautau o te whakawhitinga o ngā mātātoko, ā, he taonga nui i ngā wāhi pūmau tonu pērā i ngā rūma ope mātua me ngā kaiwhakamāhi kai o ngā kura.
3. Haumārere, kāore he whakamātautau: Me whakamahi i ngā kōpae e whakamāni ana i te ahi, e whakamāni ana i te ahi, me kore he whakamātautau o te formaldehyde hei whakamāmā i ngā whakamātautau o te whakamātautau o te taiao me te haumārere o te ahi i ngā wāhi pūmau tonu pērā i ngā whare ope mātua me ngā kura.
4. Te roa o te wā o te whakamāhi, me te iti o ngā mahi whakamātua: Me whai i ngā taupāpaku hāngā, ngā wāhi e whakamāhia ana i te nui o ngā kiritaki, kia māmā ai ngā whakamātua, kia iti ai ngā wā o te whakamāhinga i ngā rākau, me te whakamanatanga i te tūāpapa o ngā mahi i te wā roa.
Ko ngā rākau mātua o ngā pāpā (pērā i ngā pāpā kōpae kōpae, ngā pāpā rakau) e kore nei e whai i ēnei whāinga: Ko ngā pāpā kōpae e whiwhi ana i te wai, ā, e rere ana i te rākau; ko ngā pāpā rakau he iti ngā pūmau ki ngā pākaha, ā, e whakamāngai ana i te whananga o ngā pākaha; ko ngā pāpā mātua tātai kāore he whakamātautau pūmau ki ngā pākaha—kāore he tēnei e whai i ngā whāinga matatū o ngā wāhi pūmau.
Ngā Tātai Mātua me te Ture Mahi o ngā Pāpā Mātua Tātai Āki Ngā paewhenua

Ko ngā pāpā mātua tātai āki e whakamārama ana i tēnei taupāpaku “e kore e tautika ai ngā pākaha” i runga i te whakamātautau i ngā pāpā tātai ki ngā whakamātautau āki, i te whakamāhi i ngā rākau āki i te rākau nanomata. Ko ēnei rākau e whai ana:
· Whakamātua tonu i te whakapiri o ngā pākaha me ngā rākau e rere ana
· Pakaru i te whāinga o te whakawhitinga o ngā pākaha
· Kāore e whakamāhi i te uara o ngā mahi whakamātua me ngā whakamātautau

Ko ngā hōhipera me ngā kura ngā wāhi tūmatanui i tēnei e tika ana kia whakamahinga ngā kōpae whakamātautau kia rite ki ngā pākaikai o te motu, i ngā pākaikai o te rārangi mahi mō te whakamātautau i te ahi. Ko ngā kōpae rākau āhua-aluminium he kōpae whakamātautau i te pākaikai o te ahi, ā, he tauira o ngā whakamātau:
· He pai tonu ngā whakamātau i te whakamātautau i te pākaikai o te ahi: Ka mau tonu te whakamātautau i te hanganga i ngā whakamātau whakamātautau i te ahi
· He kōpae kāore i te whakamātautau i te ahi: Kāore he whakamātautau i te ahi, kāore hoki he whakamātautau i ngā kōpae whakamātautau i te ahi i ngā whakamātau i te pākaikai o te ahi
· He tautoko i te whakamātautau i ngā rākau whakamātautau i te ahi: Ko ngā rākau whakamātautau i te ahi he whakamātautau i te whakamātautau i ngā rākau whakamātautau i te ahi i te whakamātautau i ngā rākau whakamātautau i te ahi
Māmā te whakamāhinga me te whakamātautau: Ka whakamāhinga i te wā roa me te whakamātautau i te whakamāhinga

Ko ngā kōpae rākau āhua-aluminium he kōpae whakamātautau i te pākaikai o te ahi, ā, he kōpae whakamātautau i te pākaikai o te ahi i ngā hōhipera me ngā kura:
√ He kōpae kāore i te whakamātautau i te ahi: Ka whakamātautau i te whakamātautau i te ahi
√ Ka whakamāhinga i ngā whakamātautau i te ahi i ngā whakamātautau i te ahi
√ He pai tonu ngā whakamātautau i te ahi me ngā whakamātautau i te ahi
I tē whakamātautau i ngā kōpae tuanui a tātai, ko ngā pānī āhua mātāwaka i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā i te hāngā......
Te whakamahi hāngā, te āhua ātaahua o te āhua: kāore i te whakamātau i ngā āhua ātaahua

Kāore anō ngā whakamātautau o ngā wāhi tūmatanui ā-tāone i te rapu i te mahinga me ngā āhua ātaahua anake. Ko te āhua māmā hoki he wāhanga o ngā paeara whakamātautau. Ko ngā pānī āhua mātāwaka anti-bacteria he tautoko:
· Te whakamātautau i ngā tae maha me ngā āhua
· Te whakauru i ngā rorohiko mātāwaka me ngā pūnaha whakamātautau huna
· Te whakauru māmā ki te āhua o te wāhi katoa
Whakamutunga
He wāhi ā-hāpaiti pērā i ngā hōhipera me ngā kura e tātai ana i ngā hāngā ā-hāpaiti, kāore anō i te tātai i te "haumaru" anake mai i ngā kōpae tuanui o te whare, engari ko te "whanonga pūmau o te pūkenga." Ko ngā pānī āhua mātāwaka anti-bacteria he whakamātautau pai mo te tuanui hei whakamātautau i ngā whāinga o te oranga me te haumaru i ō rātou:
· Ngā pūkenga pai tonu o te whakamātautau i ngā pāpā
· Te haumaru ahi pai
· Te manawatia pai, me te māmā o te whakamātautau
· Ngā whakamātautau ā-taumata hāngai kia ata whakamārama
I ngā huinga o te oranga me ngā wāhi ako i te tau māmā, ko ngā papa tuarā awhina i te aluminium he rākau kore pūrākau, ā, he wāhanga nui tonu hei whakamāngai i te kounga o te taiao me te wheako o ngā kaiwhakamahi.
Whakapā Mai
Mēnā he pātai koe mō ngā papa tuarā awhina i te aluminium, i ēnei atu rākau hanga, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i tēnei rānei, i t...... whakapā Mai ko tā tātou rōpū pūkenga he whakamāngai i a koe i ngā ratonga kounga teitei hei āwhina i a koe ki te whiriwhiri i ngā whakamātautau rākau e pai ana rawa atu mō tāu huinga.
Ingoa: Ivy
WhatsApp: +86 181 2218 7543
Īmēra: [email protected]
Kamupene: Guangzhou Dingchengzun Building Materials Co., Ltd.
Pae Tukutuku: https://dingchengzunjiancai.en.alibaba.com
Tari Rekita: No. 126 Zhangbian Huan Village Street, Nan Village Town, Panyu District, Guangzhou
Tari Kamupene: No. 126 Zhangbian Huan Village Street, Nan Village Town, Panyu District, Guangzhou
Ko mātou e tātari ana kia mahi tahi i a koe hei whakapai ake i ngā whakamātautau mo ngā whare e whai ana i te taiao me te haumaru!